Selvik1
Thorstein Selvik (illustrasjon: Sigve Solberg)

Forelsket i Norge og oss selv

Del artikkelen i Sosial medier

PÅ TAMPEN: For ti til femten år siden var det et mål for mange å lære seg ordentlig og best mulig engelsk. No more virker det som, not at all.

Tekst: Thorstein Selvik

Engelsk (og sikkert fransk og tysk) er språk vi burde ha et forhold til. Engelsk er alle steder, høres hele tiden. På det kulturelle området har engelsk (og i enda større grad amerikansk) påvirkning vært massiv, spesielt etter annen verdenskrig. Da hadde amerikanerne mye og europeerne lite.

Amerikansk (og etterhvert engelsk) kultur ble importert av oss. Viljeløst, begeistret,  nyfikent og ivrig tok vi imot Wrigley-tyggis, Coca og Pepsi Cola, vinylplater, rock and roll-musikk, country and western, rnb, blues – you name it.

Vi virker språkinkompetente og ganske uinteresserte i andre land. Vi er forelsket i Norge og i oss selv. Vi har på en måte nok med det.

Fra 1963 og She Loves You kom Beatles med storm, og året etter Rolling Stones med et mer fandenivoldsk og truende lydbilde. Begge disse engelske ikonbandene bygget musikken på amerikanske røtter. Vi i Norge svelget alt sammen i en til å begynne med grå etterkrigstid, men som etterhvert ble stadig mer fargerik. Ikke minst takket være engelsk og amerikansk påvirkning.

Og tenk på Hollywood, filmens Mekka og hva den amerikanske filmindustrien har betydd i Norge. Fra vugge til grav, fra Disney til On Golden Pond, fra Shirley Temple til Clint Eastwood. Og engelske TV-serier fra 1960-tallets Familien Ashton til Inspektør Morse. Og tusen andre, kanskje med Agatha Christies univers i første rekke. Og Downton Abbey ikke minst, herregud hvor mange engelske serier vi har sett!

Men i samme periode (1945-2019) har Norge utviklet seg kolossalt. Landet vårt er transformert fra et agrar- og industrisamfunn til et av verdens mest avanserte og digitaliserte land. Og et av de aller rikeste per capita. Det har fått mange konsekvenser,  også innen språk.

Som i Nederland skulle man tro at engelskkunnskapene i Norge står i forhold til påvirkningen, men nei, det gjør de ikke. Ungdom som eldre, engelsk behersker de bare sånn måtelig. Begrenset ordforråd, slapp uttale, feilaktig stavemåte. Mange sier Trumf i stedet for Trump, aftersji og ikke afterski (med k-lyden), og med Stoltenberg (for ikke å snakke om Jagland) i spissen: uttale og aksent er langt fra bra.

[PostBlock id=273]

Min hypotese er at etterhvert som oljeinntektene og folks generelle velstand har økt, har også selvbilde og selvsikkerhet fulgt med. For ti til femten år siden var det et mål for mange å lære seg ordentlig og best mulig engelsk. No more virker det som, not at all.

Det stotres og slurves på et slags engelsk. Forbausende dårlige engelskkunnskaper. En forklaring kan være at de økonomiske og sosiale forholdene rett og slett har vært for bra i Norge. Lyset fra utlandet er svekket. Vi tror vi har passert Amerika og England. Ikke minst når det gjelder selvsikkerhet.

Går vi inn i fransk og tysk språkunivers, er det enda mye verre.  Vi kan rett og slett ikke de språkene. Og ikke spansk heller, selv om mange har feriebolig i Spania. Hola amigos!

Jeg har reist til London og New York med norske forretningsfolk i alle år. Det generelle inntrykket er: Ikke er de kjent i disse ikoniske byene, ikke virker de interesserte heller. Og engelsken stotres frem. Før de raskest mulig skal hjem igjen til Norge. Min gamle engelsklærer på salige Fana Gymnas hadde snudd seg i graven hadde han visst hvor dårlig det står til.

En næringslivsleder i Bergen sa til meg: «Nåkken i styret vi sende meeeeeg på Stæænford (Stanford!). Kor ligger det der Stæænford? Ka e’ det for nåkke?»

«O to be in England now that spring has come» skrev Browning i det berømte diktet. Nordmenn vil heller være i Norge. Miami, sa en kar til meg – altså MIIIAMI (ikke MAIAMI som det heter). Hva skjedde med Don Johnsons og Michael Philip Thomas’ legendariske Miami Vice-serie og dens kolossale påvirkning?

Vi virker språkinkompetente og ganske uinteresserte i andre land. Vi er forelsket i Norge og oss selv. Vi har på en måte nok med det.

Del artikkelen i Sosial medier

Relevante artikler

Topp
Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this